2024年11月2日 星期六

我曾2次聽到主耶穌的聲音




早在2013年,我還是慕道者和無家者,還未領洗的時候,我曾2次在聖堂聽到主耶穌的聲音,

1次是在何文田傷殘人士牧民中心,朝拜明供聖體時聽到的,那天下午3時至4時慈悲時刻,我與幾位姊妹一起唸慈悲串經和玫瑰經,之後她們到外面唸那個假先知Maria Divine Mercy的祈禱文,我沒有跟她們去,有1位姊妹想給我1本那假先知的祈禱書,我退回給她,因為我不相信那位假先知的話。其後,我繼續在明供聖體前祈禱,我為那些跟著我的雀鳥唸慈悲串經,其後,聽到主耶穌溫柔的聲音說:「俾些少好立克啲雀。」1隻雀鳥在天台,告訴我是牠祈禱要喝好立克。

後來,當晚當我離開中心時,在外面的坑渠看到有大量水從上面流下,流到修女院外。不知道我當時是否有聖召,但我並沒有去做修女。

另1次,是在長沙灣明愛醫院內的小聖堂,那裡除了聖體櫃外,還有聖母和聖若瑟的像,那次,當我進入小聖堂時,聽到嬰孩耶穌的笑聲。

感謝主,讓我早在慕道者時聽到主的聲音,使我在其後的困難中,仍能有堅定的信德去面對,對我的天主教信仰沒有一點懷疑,感謝主耶穌。

I have heard the voice of the Lord Jesus twice.

Back in 2013, when I was still a seeker, a catechumen, and homeless, before I was baptized, I heard the voice of the Lord Jesus twice in chapels.

The first time was at the Ho Man Tin Pastoral Centre for the Disabled, during Adoration of the Blessed Sacrament. It was during the Hour of Mercy, between 3 PM and 4 PM. I was praying the Chaplet of Divine Mercy and the Rosary with several other women. Afterwards, they went outside to pray the prayers of the false prophet Maria Divine Mercy. I did not go with them. One of the women wanted to give me a prayer book of that false prophet, but I returned it to her because I did not believe the words of that false prophet. After that, I continued to pray before the Blessed Sacrament. I prayed the Chaplet of Divine Mercy for the birds that followed me. Then, I heard the gentle voice of the Lord Jesus say, "Give some Horlicks to the birds." A bird on the rooftop told me that it was the one praying to drink Horlicks.

Later, when I left the center that night, I saw a large amount of water flowing down from above in the gutter outside, flowing to the outside of the convent. I don't know if I had a vocation at that time, but I did not become a nun.

The second time was in the small chapel inside Caritas Medical Centre in Cheung Sha Wan. Besides the tabernacle, there were also statues of Our Lady and St. Joseph. That time, when I entered the chapel, I heard the laughter of the baby Jesus.

Thank you, Lord, for letting me hear your voice when I was still a seeker. This gave me strong faith to face the difficulties that followed, and I have no doubt about my Catholic faith. Thank you, Lord Jesus.

**Additional Notes and Clarifications Based on the Search Results**:

* **Seeker:** In the Catholic context, a "seeker" is someone exploring the faith, often before becoming a catechumen (someone preparing for baptism).
* **Hour of Mercy:** This refers to 3 PM, the time traditionally associated with Jesus' death, and a time when the Divine Mercy Chaplet is often prayed.
* **Chaplet of Divine Mercy:** A Catholic devotion based on the visions of St. Faustina Kowalska, focusing on God's mercy. It's often prayed using rosary beads.
* **Adoration of the Blessed Sacrament:** A Catholic practice of prayer and worship before the Eucharist (consecrated bread), which Catholics believe is the real presence of Jesus Christ (Body, Blood, Soul, and Divinity).
* **Maria Divine Mercy:** A self-proclaimed Irish seer (Mary Carberry) who claimed to receive messages from Jesus and Mary. Her messages have been widely discredited and prohibited by several Catholic bishops due to theological errors and predictions that contradict Church teaching.
* **Caritas Medical Centre:** A Catholic hospital in Cheung Sha Wan, Hong Kong.
* **Horlicks:** Is a sweet malted milk hot drink.

信天主教後成功驅魔

我覺得有些天主教徒不相信被魔鬼纏繞的問題,其實我便是一個自小被魔鬼纏繞而得驅魔的好例子。


我母親自我出世便將我過繼給天后,因此自小生活便很不如人意,沒有平安、穩定和在天主愛內的生活。


至2011年,因為我在Facebook上像預言了日本311大地震,而那日正是我的生日,因而當時信基督教的我,誤以為是被神揀選去尋找聖經默示錄的解釋,在Facebook上發了很多有關的錯誤的訊息,並說恐怖主義的頭目拉登是默示錄中兩位先知的其中一位,而傳了異端,犯了大罪。


記得那時,一晚,當我在睡覺時,一把男聲由窗口來到我房間,我只看見一道光從窗口射入,那把男聲說覺得我好可憐,因為我要下地獄,又說希特勒在我體內,我哭起來,其後我睡著了,第二天早上起床時,牠還在那裡,後我出門。


那時我誤以為牠是耶穌,後來才知是魔鬼。那次以後,便一直覺得有些魔鬼跟著我,誤導我,甚至在我體內。


我因被魔鬼纏,才在2011年底離開了與家人同住的居所,變成了無家者。我經常到聖堂祈禱,朝拜聖體,2013年領洗後,還是有些魔鬼扮天使指引我,至後來我不再相信牠們的指引,慢慢地才擺脫了魔鬼的纏繞。


常祈禱,玫瑰經,朝拜聖體,彌撒,修和聖事,守齋,閱讀聖經和聖人行實等,是我對抗魔鬼纏繞的方法,感謝天主。